|
Köszöntelek |
|
Köszöntelek Tündérországban | |
|
Tündérek |
|
| |
|
Varázslatos lények |
|
| |
"Rossz voltam, s te azt mondtad,
jó vagyok. Csúf, de te gyönyörűnek találtál. Végig hallgattad mindig,
amit mondtam. Halandóból így lettem
halhatatlan."
|
|
Társalgó |
|
| |
|
Wass Albert - Igazgyöngyök |
|
Egyszer régen, mikor még nem volt bánat, S a kék vizekben tündökölt a hold, Tündér leány állott a tenger partján, S a hab lágyan, szerelmesen dalolt... De egy este... messze észak felől Orkán hadával érkezett a tél, A tündér sírt és fényes könnyeit Zúgó tengerbe hullatta a szél... Aztán elment... a tenger várta, várta, És fodros habja többé nem dalolt. Ködös, borongós, néma éjszakákon Sötét vizén nem tündökölt a hold... S a mélybe hallott tündér könnyekből Lettek a fényes igazgyöngy szemek... A gyöngyhalász néha megtalálja A mélybe rejtett tündér-könnyeket... Én is ilyen gyöngyhalász vagyok, És verseim az igazgyöngyszemek... Egyszer lelkembe zokogott egy tündér S azóta néha gyöngyszemet lelek... | |
|
Wass Albert - Álomtündérhez |
|
Add a kezed, úgy halkan, csendesen. Te nem lettél még hozzám hűtelen. Mikor mindenki csalfán elhagyott, Gyújtottál bennem reménycsillagot. Lelkem csendjét, ha bánat felkavarta Te elvittél az álmodó avarra. S te mutattál mindent, ami ott terem A bűvös, varázsos álom-réteken. Ha megtépett az élet rózsabokra, Vittél mogorva tölgyfa-templomodba. Ha vérző szív volt mellemen az érem, S töviskoszorú messiási bérem, Te glóriává változtattad azt, Virágot hintettél rám és tavaszt. Ha voltam bűnös, lázadó Kain, Vittél az eszme-Krisztus után, S hogy az igazság sugározzon rám, Vezettél fönt a néma Golgotán. Ha rám viharzott lent az ember átka, Vittél a béke messze csillagára. Féltem... kezed kezembe tévedett. Óh, örökre áldott legyen neved! | |
|
Bölcsességek |
|
| |
|
Árelle - Egy életnyi... |
|
Egy életnyi hosszú, hirtelen jött álom, Mely magával repít könnyű angyalszárnyon. Vágtatva fekete felhőkön, vörös napokon át Oda, hol életre kel a szél, hallod szavát A messziség bíborszín folyamának Hová a fűszálak mindig visszavárnak. Hol perzsel a láng, de meg nem éget, S egy kedves fűzfaág körülölel téged. Halandó nem álmodott szebbet még soha, S téged elvitt a Gondviselés bánatodtól tova! Antik ódák, ős mítoszok völgyébe, Istenek és titánok mágikus földjére. Ismerős ének csendül a távolban: Tündérek táncolnak sziromfátyolban. Te tudod dalukat, bár nem tanultad soha, Szellemedben van a letűnt idők kora. Magadban cipeled fényes isten lényedet, Hogy mindig újra megértsd a lényeget. Válaszokat kutatsz, küldetésed várod, Mit magadnak adtál: saját utad járod. Fénylények öveznek, akármerre nézel, Egyszerű halandó ezt fel nem éri ésszel! Liliomillatú szellő cirógatja arcod Te érzed, hogy érdemes folytatni a harcot. Elterülsz a földön, ezeréves fák alatt, És hogy itt kell hagynod: a szíved megszakad. Az vigasztal, hogyha felnézel az égre, Melyet egy istennő festett sötétkékre, Láthatod a Vénuszt, a lelked csillagát, A Múzsád és Éltetőd örök szigillumát! | |
|
Tündérek Jóbarátja |
|
| |
|
Lady Moontól:) |
|
| |
|
|
|
Vendégkönyv |
|
[Friss hozzászólások] [3627-3608] [3607-3588] [3587-3568] [3567-3548] [3547-3528] [3527-3508] [3507-3488] [3487-3468] [3467-3448] [3447-3428] [3427-3408] [3407-3388] [3387-3368] [3367-3348] [3347-3328] [3327-3308] [3307-3288] [3287-3268] [3267-3248] [3247-3228] [3227-3208] [3207-3188] [3187-3168] [3167-3148] [3147-3128] [3127-3108] [3107-3088] [3087-3068] [3067-3048] [3047-3028] [3027-3008] [3007-2988] [2987-2968] [2967-2948] [2947-2928] [2927-2908] [2907-2888] [2887-2868] [2867-2848] [2847-2828] [2827-2808] [2807-2788] [2787-2768] [2767-2748] [2747-2728] [2727-2708] [2707-2688] [2687-2668] [Korábbi]
Egyszer egy indiai hercegnő édesapjától kapott gyűrűvel felkeresett egy hindu bölcset. Azt kérte tőle, hogy véssen a gyűrűbe olyan bölcsességet, mely a szomorú napokon vigasztalja, a nehéz helyzetekben bátorítja, a boldog időszakokban pedig óvatosságra inti. A bölcs pár nap múlva visszaadta a gyűrűt. Egyetlen szót vésett bele:
elmúlik
Szép estét!
bandita:) |
Közérzetem küszöbére kiállva Vártam a hűs tavaszi émelygést Reméltem, hogy nem lesz hiába Mert a Nap előbújván vackából Perzselte a rozsdás keritést
Látványával vág át az ősz s a bősz tél De a kikelet bölcs és ravasz lény Akaratereje vastag kötél Mely nem várat többé magára Hite célra törő töltény
Szövetségre lépett a Nappal Kergetve a gonosz esőfelhőt Elbántak a végső hideg hónappal S most kopog közérzetem kapuján Hát megyek és köszöntöm őt.
Drága Charis!
Nálunk a tavasz helyett ma igazi nyár jött. De azt hiszem ezért nem fogok panaszkodni:) Legyen nagyon kellemes estéd!
Szeretettel puszillak: Rita |
Egy nyaram elmúlt, fénye elapadt És téged, szent folyóm, nem láttalak.
Talán azért is voltam oly beteg, Mert nem ringattad fáradt képemet.
Hisz habod párna, szőke, lágy selyem, Melyen hold nyugszik és álom terem.
Ó ez a hold és ez az éjszaka, A csöndesség és békesség maga.
A csöndesség, mely mégis halk zene, Azúr világok víg üzenete.
S e béke úgy legyinti lelkemet, Mikéntha gyöngyvirággal verne meg.
Ó tiszaparti holdas éj, te mély, Szívembe csöndet és békét zenélj.
Sződd át ezüsttel rajta a borút, Feledjen el világot s háborút!
Westbejbe |
"Nem az a fontos, hogy meddig élünk, Hogy meddig lobog vérünk, Hogy csókot meddig kérünk és adunk, Hanem az, hogy volt egy napunk, Amiért érdemes volt élni."
Csodás napokat kívánok!
Szeretettel: Manócska |
TATIOSZ:AZ ÉLET ÉRTELME "Élni annyi, mint szeretni. Szeretni látni és megmutatni, érezni és érzékeltetni, meghallani és meghallgatni, magasba szállni és fölröpíteni, kinyílni és felnyitni, megérteni és megértetni, együtt érezni és eggyé olvadni - és tudni, hogy a szeretet a legmagasabb rendű alkotás."
SZERETETTEL GONDOLOK RÁD ,PUSSZ MARGÓ
|
Jó reggelt!
Ne haragudj, hogy zavarlak, szeretnék Veled bannert-linket cserélni! /Ha eddig nem tettük volna meg...:-) /
A reklámok közt van a bannerem.
Üdvözlet:
juillet
|
Szia Drága Charis!
Szép álmokat.
|
NOX
Tűztánc
Táncol az eleven tűz, a holdra szegezi a lángját Táncol, és vadakat űz, a széllel keresi a párját Bárhol ha mellé ülsz, érzed féktelen vágyát Táncol, amíg elszédülsz, Nehogy rábízd éjjeled álmát!
Vén völgy mélyén halvány fény, Hajnali tűz kél nem várt rém, Átkel a hídon a folyónál, Átfut az erdőn, bosszút áll. Zord hegyek csúcsát elérné Emberek búját megnézné, Vándorok útját bejárná, Ha égen a felhő nem várná.
Táncol az eleven tűz, a holdra szegezi a lángját Táncol, és vadakat űz, a széllel keresi a párját Bárhol ha mellé ülsz, érzed féktelen vágyát Táncol, amíg elszédülsz, Nehogy rábízd éjjeled álmát!
Ártó tündér varázsol, Olvad az élet a dalától, Vérvörös fényt szór magából, Tűzszívű szolgát halálból Zord hegyek csúcsát elérné, Emberek búját megnézné, Vándorok útját bejárná, Ha égen a felhő nem várná.
Táncol az eleven tűz, a holdra szegezi a lángját Táncol, és vadakat űz, a széllel keresi a párját Bárhol ha mellé ülsz, érzed féktelen vágyát Táncol, amíg elszédülsz, Nehogy rábízd éjjeled álmát!
szövegíró : Valla Attila
Szép hetet kívánok!
ancsajosno
|
Anthony de Mello: Félelem nélkül
- Mi a szeretet? -Mentesség a félelemtől- mondta a Mester. - Mitől félünk? - A szeretettől.
Szeretettel:Tündérke:)pusza:)
|
Kellemes napot neked! Alexiel |
Rónay György:
A kert
A b.-i vonalon, két állomás közt, körülbelül egyforma távolságra mind a kettőtől, van egy kis kert. Mindössze néhány négyzetméter, és a leglassúbb vonat ablakából is mindössze néhány másodpercre látszik. Se tanya, se kunyhó, se őrház nincs a közelében. Semmi, csak ez a kert, tavasztól őszig virágban.
Valaki eljön valahonnét, talán kilométerekről, és fölássa a földet. Magokat szór, palántákat duggat. A kert a legnagyobb aszályban is virít: valaki eljön valahonnét, és megöntözi a növényeket. Kút nincs a közelben; talán kilométerekről hozza a vizet, kora hajnalban vagy késő este; mert a kertben soha nem látni senkit. Semmi mást, mint a virágokat.
Kié lehet ez a kert ott a sínek mentén: ez a maroknyi virág a le-lecsapódó mozdonyfüstben? Kinek lehet fontos, hogy aki a világnak azon a pontján kinéz a vonat ablakán, tavasztól őszig virágot lásson?
Mindenesetre van egy ember, akinek fontos. Akinek az a fontos, hogy a virágait lássák, és nem az, hogy tudjanak róla. Egy Névtelen, aki a világnak azon a parányi pontján évről évre új lapot ír a virágaival egy Kódexba, amelyet még a leglassúbb személyvonat ablakából sem olvashatni tovább egy-két másodpercnél.
De aki olvasta, sosem felejti el. Az tudja, hogy van legalább egy pontja a világnak, ahol évről-évre kivirul ugyanaz a kert, ugyanannak a névtelen szorgalomnak a szeretetében.
Drága Charis!
Fogadd szeretettel ezt a két virágot amit a napokban fényképeztem a saját kertemben! Remélem Te is látod benne a szépséget...
Szeretettel gondolok Rád: Rita |
"Egy gödör ásását leszámítva kevés dolog van, amit rögtön legfelül lehet kezdeni." /Harry Lorayne/
Drága Charis!
Csodás szép napot kívánok, sok szeretettel: Sissi |
Élményfürdő...
James Supervielle
Közel álmodlak-e vagy távol
Közel álmodlak-e vagy távol: egy nekem, mindig határozott vagy és cáfolhatatlan, szemem láttára lesz belőled zene, dallam, s már lát a fülem is, épp úgy, mint a szemem.
Úgy élsz bennem, akár ha itt állnál előttem, szíved oly dallamos, oly nyílt; és néhanap hallom, amint dobogsz halántékom alatt, mikor mélyeimen átsurransz eltűnőben.
Rónay György fordítása
Jó éjt Menyasszonykám!
Vőlegényed:) |
Szeretem én az eget úgy, ahogy van, derűsen, borusan; szeretem a földet is úgy, ahogy van, sárosan, porosan.
Nem válogatok sem égben, sem földben, sem időben, sem térben; arravaló, hiszem, hogy térdre essek, - arravaló a térdem.
Arravaló az út, hogy menjek rajta, s hogy ráboruljak holtan, mint egy ledőlt fa; ne tudja bár senki, hogy ki voltam s mi voltam...
Drága Charis!
Bár a hétfő nem a kedvence az embereknek, de azért mégis gyönyörű délutánt-estét kívánok! Én szerencsére ma nem dolgoztam:)
Szeretettel puszillak: Rita |
Kellemes napot neked! Pusy:Alexiel |
[Friss hozzászólások] [3627-3608] [3607-3588] [3587-3568] [3567-3548] [3547-3528] [3527-3508] [3507-3488] [3487-3468] [3467-3448] [3447-3428] [3427-3408] [3407-3388] [3387-3368] [3367-3348] [3347-3328] [3327-3308] [3307-3288] [3287-3268] [3267-3248] [3247-3228] [3227-3208] [3207-3188] [3187-3168] [3167-3148] [3147-3128] [3127-3108] [3107-3088] [3087-3068] [3067-3048] [3047-3028] [3027-3008] [3007-2988] [2987-2968] [2967-2948] [2947-2928] [2927-2908] [2907-2888] [2887-2868] [2867-2848] [2847-2828] [2827-2808] [2807-2788] [2787-2768] [2767-2748] [2747-2728] [2727-2708] [2707-2688] [2687-2668] [Korábbi]
| |
|
|
|
Menü |
|
| |
|
Tündér-Pihenő |
|
| |
"Ismerem azokat a szavakat,
amelyeket még ki sem ejtettél.
Már tudom hová tartasz,
mikor még el sem indulsz.
Tudok a féltett titkaidról,
amiket mélyen elrejtesz.
Mindent tudok rólad, kedvesem,
nem vagyok kém, csak szeretlek!"
/Jim Morrison/
|
|
Linkajánló |
|
| |
|
|